De Mica En Mica (tradução)

Original


Joan Manuel Serrat

Compositor: Não Disponível

Naquele pequeno café onde não entravam, nem a luz da rua, nem a gente sensata, encontrei teu olhar, melancólico e distante como a névoa que nasce no porto, de madrugada. Te dei uma mão e me seguiste pela noite como um cachorrinho perdido que pede uma carícia. Encheste de cores a tristeza da minha cama, de vermelhos do entardecer e verdes de Galícia. E meu rincão vai ser teu rincão também. Eras jovem e bonita. Comecei jogando e passei a te estimar, pouco a pouco. Me acostumei pouco a pouco com teu nome,
ao teu calor e às tuas palavras, ao ruído dos teus passos subindo a escada e a tua maneira de servir a mesa. Ao odor das tuas mãos que cada noite envolvendo meu corpo como uma fina gaze. Mas tudo desapareceu quando sentir te dizer: ?Vou buscar o sol. É muito escura a casa?. ?Ninguém está a minha espera. Obrigado por tudo, Joan...? Eras jovem e bonita Eu que fui te perdendo pouco a pouco. Senti tanto frio naquelas noites de verão. Maldice mil vezes aquela pequena taberna... Quantas tardes levei meu pranto ao rio. Quantas noites passei em branco, com a clarabóia. Mas me acostumei também a viver sozinho, sem me separar dos papéis, nem das fotografias. Se tenho fome, como pão. Se tenho frio, acendo o fogo. E penso: ?Se hoje chove, amanhã fará bom dia?. E torno a ir ao café. E penso que talvez tu eras jovem e bonita. Mas, o tempo foi passando e eu fui te esquecendo pouco a pouco.

©2003- 2024 lyrics.com.br · Aviso Legal · Política de Privacidade · Fale Conosco desenvolvido por Studio Sol Comunicação Digital